lördag 24 april 2010

Norrländskan & Jag!



Här har vi en mycket fin remedjen. En vinöppnare inhandlad på loppis för några kronor.


Remedjen! Ett ord som jag bara älskar. Det är norrländska och betyder verktyg/redskap. Jag brukar dra till med norrländska ord mellan varven och N fattar ingenting. "Var kom det där ifrån" undrar han. Jag måste ju för tusan använda orden för att minnas. 
...
Eller om jag tänker: "Ha, rätt åt den personen" kan jag istället säga: "Där fick han si på locka skaln".  Eller om jag ligger i soffan och vill att N ska ta med sig ett glas med vatten. Eftersom jag tycker om att retas med N ropar jag med gäll röst: "Giiiiii miiiii naaaalta vattn" = Kan du ge mig vatten. 
Då tycker N att jag ska prata som vanligt. Jag totalvägrar för jag älskar norrländska uttryck. Som tavlan mormor broderat till mig och som jag hängt upp på dasset ute på torpet: "Hä va hä hä" = Det var det det.  På min studentskylt stod det just "Hä va hä hä".  Sånt gillar jag. Så eeee re! (extremt överdriven stockholmska och betyder "så är det")!
Kramiz (fjortisspråk och betyder kram/kramis) Madeleine

2 kommentarer:

Fröken Fräken sa...

Hm, jag har nog aldrig hört de uttrycken.. fast jag är ju norrbottning och inte norrländska.. för det kan jag ju säga, om du vill riktigt hävda dig, att är man från något av de landskap som brukar buntas ihop i ett "Norrland" så kallar man sig själv aldrig för norrlänning.. precis som jag aldrig har hört någon från Stlm kallas sig för svelänning. Det här är känsliga grejer som du förstår, fniss!! ;-D

Och åh vilka finfina fynd jag gjort idag på loppis, trots att jag fick trängas med en del som kanske inte hade duschat imorse precis...

Anonym sa...

Härlig dialekt! Svårtydd!Piteå?
Kram från Ugglan